Kuruluş 2004
Biz kimiz?
Yüksek tempolu bilgi ve teknoloji çağında adınızı, ürünlerinizi, hizmetlerinizi ve sesinizi duyurabilmenin anahtarı, etkili açık ve net bir iletişimden geçer.
Dünyanın dört bir yanında bulunan hedef kitlelere erişebilme ihtiyacı, çeviri ve yerelleştirme hizmetlerini küresel başarının vazgeçilmez bir parçası haline getirmiştir.
2004 yılında Avrupa ve Asya'yı birbirine bağlayan stratejik bir konumda doğan Atlas, olağanüstü becerileriyle çok dilli hizmet sağlayarak hem küresel hem de yerel dil ve teknoloji nabzını tutuyor.
Bizi rakiplerimizden ayıran en önemli özelliğimiz, doğru çözüm ortakları ve teknolojiler ile Atlas'a özgü benzersiz yerelleştirme birikimini bir araya getirerek sizi hedefinize ulaştırma yeteneğimizdir.
Dünya çapında sürekli büyüyen dil uzmanları ağımız ve birçok dil çiftinde ve uzmanlık alanında çeşitli hizmetler sunmamıza olanak tanıyan ABD sermayeli yeni ortak girişimimiz ile faaliyet gösteriyoruz.
Bu yarışta daima ilk sırada yer alan Atlas, hedeflerinizi gerçeğe çevirecek çözüm ortağınızdır.
Ne Yapıyoruz?
Dünya çapındaki yerelleştirme sektörüne hakim olarak sektörün dilini konuşuyoruz. Dünyanın neresinde olursanız olun, ihtiyaç duyduğunuz hizmet konusunda sizi en iyi ve pratik şekilde destekleyeceğimizden emin olabilirsiniz.
Sunduğumuz hizmetler arasında Yerelleştirme, Redaksiyon, Son Okuma, Kalite Güvencesi (Revizyon, Tersine Çeviri), Ürün Testleri, Masaüstü Yayıncılık, Yeminli Çeviri, Sözlü Çeviri (Simültane, Ardıl Çeviri, vb.), Veri Yönetimi (Terim Bankaları, Çeviri Bellekleri) ve Terminoloji Yönetimi yer alıyor.
Otomotiv, Teknik/Mühendislik, BT, Kullanım Kılavuzları, Hukuk, AB, Tıp ve Eczacılık, Satış ve Pazarlama, İnsan Kaynakları, Finans, Tekstil, Anketler ve Kamuoyu Araştırmaları, Oyun Teknolojileri ve Turizm alanları dahil olmak üzere birbirinden çeşitli sektörlerde ve içerik türlerinde hedef kitlenizin ihtiyaçlarına, ülkelerin standartlarına, yerel kültüre ve sektör jargonuna uygun yerelleştirme hizmetleri sunuyoruz.
Özetle, Atlas ekibinin ana uzmanlık alanlarındaki yıllık iş hacmi BT alanında 3,4 milyon sözcük, Hukuk alanında 2,25 milyon sözcük, Otomotiv alanında 1,75 milyon sözcük ve Teknoloji/Mühendislik alanında 1,4 milyon sözcükten oluşmaktadır.
Neden Atlas?
Atlas ailesi olarak kendimizi dil ve iletişime adadık. Bu vizyondan yola çıkarak sektöre yön vermek istiyoruz. Dil teknolojileri alanında faaliyet gösteren bağlı şirketimiz Verbasis (www.verbasis.com) için yaptığımız yatırımlar, bu vizyonumuzun en büyük göstergesidir.
Eşsiz kurumsal kültürü ve dünya standartları ışığında kalite kavramını baştan belirleyen Atlas, bünyesindeki çok sayıda Ar-Ge projesine ev sahipliği yapan Verbasis için çok fazla çaba göstermektedir. Bu projelerimiz, hem yerel hem de küresel dil sektörünü tamamen değiştirmesini umduğumuz dilsel veritabanlarını ve otomasyon sistemlerini içermektedir.
Otomasyon ve insan faktörünü mükemmel bir şekilde bir araya getiren ve çok yakında kullanıma sunulacak olan çözümlerimizle dil piyasasında dönüşüm yaratacak, olumlu değişimlere imza atacağız. Bu dönüşüm yolculuğunda gücümüzü iş ahlakımız, sektördeki uzmanlığımız ve işine tutkuyla bağlı idealist ekibimizden alıyoruz.
Atlas'ı Rakiplerinden Ayıran Nedir?
Atlas olarak, projelerinizi kusursuzluğa taşıyan DTP veya çeviri otomasyon sistemleriyle desteklemek için gereken kaynaklara sahibiz. Böylelikle hem kalitenizi hem de zaman ve paranızı koruyarak ideal verimliliğe kavuşabilirsiniz.
İşimizi nasıl yapıyoruz?